Fridge magnet wooden gears

Христина Стебельська: За талантом ведучого чи автора програми завжди стоїть здібна команда

  • Подобається5Не подобається
  • 16 Листопада 2012, 23:06

Сьогодні – День працівників радіо, телебачення та зв’язку України. Простіше кажучи, День українського телебачення: народження, заснування традиції та відліку 61-річної історії. І поки у холі Національної телекомпанії України розігрували новенький автомобіль, ми вирішили не гаяти часу даремно та поспілкуватися з головним редактором Першого Національного телеканалу Христиною Стебельською, яка «смакує» працю телевізійників вже понад тридцять років.

– Пані Христино, давайте, як у анекдоті, почнемо з хороших новин. Чим Перший Національний вирізняється серед інших «братів по екрану»? Якими перспективами – творчими задумами і перепонами до їх втілення живе телеканал сьогодні?

– Проблем сьогодні вистачає, однак молода команда цілеспрямовано виводить телеканал у лідери. Попри критику йдемо і не зупиняємося. Ми точно відчуваємо тенденції часу, постійно експериментуємо – у міру можливостей, звичайно. Наприклад, наш експеримент релігійних трансляцій незабаром відзначить своє 20-ліття. Або українська версія EuroNews – ми стали 11 мовником провідного європейського інформканалу! Та й у кожного з нас є такі особисті історії. Хочеш – фільми знімай, а хочеш – програми!

– Однак наші бажання не завжди збігаються з можливостями. Як це вирішує Перший Національний?

– Звичайно, на втілення супертехнічні проекти не вистачає фінансів, але на Першому Національному завзяті творці проявляли себе завжди. Зібрані, начитані, які прагнуть вчитися! І вчитися заради глядача – адже тільки наші люди, щоб відпочити від комп’ютера, сідають за телевізор. Як це не парадоксально у комерційний час, у нас чимало художнього, музично-мистецького, спортивного мовлення. І за 30 років спостерігаю оцю вічну розбіжність у творчих задумах і можливостях. Ще маємо давніші декорації, ще живуть спогади про добрі часи великих студій і мішки листів на «Дитячу казку».

Мені здається, що доля державного телеканалу завжди прямує крізь перипетії реального життя, тобто оті суспільні баталії. І заповнити ці лакуни можна тільки відданими і постійними у професії людьми.

– І є, очевидно, атлант, який тримає все це на своїх плечах?

– Ви вгадали: на ньому без перебільшення тримається уся телекомпанія. Передусім завдяки тому, що у гендиректора НТКУ Єгора Бенкендорфа , окрім фанатичної працелюбності, легкий характер. З перших днів його керівництва мені сподобалося дружнє ставлення нашого очільника до людей. Тому до нього тягне і ветеранів, і молодих. Як трудоголік – завжди дає точні та грамотні завдання. Спілкується спокійно, тихо, з усіма на рівних... і в цьому теж відчувається енергія.

Єгор Андрійович – топ-менеджер молодий, але один із найпорядніших керівників телеканалу за мою 30-літню історію на УТ. Варто побачити його швидкий силует, що завжди в русі, як розумієш, що по дорозі з одних дверей у інші він миттєво вирішує якесь питання. Я дивуюся, як з усіма економічними і законодавчими пастками – «не можна!» – він примудряється запускати масштабні проекти на державному телеканалі. Звичайно, передбачає і випереджає тенденцію на кілька кроків вперед.


– Пані Христино, Ви маєте солідний досвід роботи ведучою, автором проектів, ведення прямих ефірів. Чи змінює екран людину? Які поради можете дати стосовно того, як триматися, поводити себе в кадрі?

– Все залежить від того, який рівень вибрала собі людина. Екран розвиває. Змушує працювати зі словом, з образом. І разом з тим – знищує фізично. У кадрі завжди добре бути органічним, а не награвати під когось. Бути таким, яким ти є. Екран притягує манерою спілкуватися з глядачем та відучує від пафосу. Якщо бесіда цікава, то харизма ведучого запам’ятається. Якщо автор чи ведучий має нуль енергії, працює як мертва душа – програма приречена.


– Коментувати прямі трансляції – завдання не з легких. Поділіться, будь ласка: звідки Ви берете натхнення?

– Це ще один вимір суспільно відповідального телебачення. Задіяні усі міжнародні технічні можливості. Ми віртуально мандруємо до намолених місць України та світу, тож від глядача чекаємо незвичних навичок сприйняття ефіру. Це не ток-шоу чи телефільм. Цей ефір потребує колосальної роботи над собою, бо є богословська традиція, яку порушувати не варто.

Для чого ми транслюємо? Щоб об’єднати у молитві всіх вірян і України, і світу. Щоб запросити вивчати алфавіт богословської традиції. Тут є глибини, які не одразу побачиш чи відчуєш. Така телепрограма змушує зробити над собою зусилля. А цього не завжди хочеться, якщо звик клацати пультом з каналу на канал. Пасивний глядач-споглядач не може витримати багатогодинних трансляцій, а розумний захоче зрозуміти оті ніби зашифровані частини богослужінь.

Звідки натхнення? Ти знову вивчаєш щось нове. Доповнюєш фундамент і віри, і духовної журналістики. Такі проекти дають емоційну захищеність, бо наша робота досить нервова. Може це дивно, але на екрані бачимо, як наші надії, віру у цінності підтримують інші. Ми бачимо, хто саме дивиться ефір Першого Національного.

– Ви очолюєте головну редакцію Першого Національного телеканалу. У чому вбачаєте її місію?

– Якщо ви забудете на мить про картинку і просто послухаєте, як говорять, то зрозумієте, що на Першому вимова ведучих не поступається іншим. Наш телеканал можна слухати як пісню! Ви ніколи не розхлюпаєте з нами ранкову каву через «шокову терапію зображенням». Гарна українська мова – це найбільша інвестиція телеканалу в зірок, які розпочинали на Першому Національному, а нині працюють всюди.

Уявіть: зранку дзвінок, співробітник без «добридень» знервовано запитує про те, як буде українською «бегущая строка», бо у нього вже горить-підгорає свіжа порція новин. Інший заходить вже втретє і тричі редагуємо різні помилки на різних сторінках… Третій просить пояснити, чому на городі бузина, а в Києві – дядько.

Прагну, щоб літредактори відчули увагу до своєї безвідмовної праці, матеріалізувалася наша щоденна допомога творцям, юристам, фінансистам… численним підрозділам. А ще – ми виходимо за рамки тільки творчих команд і спілкуємося з науковцями, дослідниками з НАНУ, видавцями, викладачами, студентами тощо. Книжки дають нам змогу розширити простір телевізійного середовища. Книга, яка поки в моїх мріях, зробить телеефір кращим. У ній будуть не тільки правила і приклади, а й мовні історії. Навколо української треба вибудовувати цікавість. Тому оремо ниву недаремно. Я б назвала нашу редакцію редакцією добрих справ. Наказ про мови не завів нас у глухий кут. Ми продуктивно відповімо і видамо посібник. Адже без знання мови стати справжніми зірками на телебаченні неможливо! Жодні бар’єри нас не стримають.


– Поділіться, будь ласка, секретами праці телевізійників, внутрішньої «кухні» українського телебачення.

– Треба на початку творчої біографії самому зрозуміти, чи телебачення – це твоє. Бо нащо все життя себе змінювати, а потім зрозуміти, що це чуже. З власного досвіду відчула, що на телебаченні можуть працювати люди, які вміють самі себе творчо зацікавити. А ще – постійно розвивати світогляд, бо телебаченню потрібні лідери. А далі телебачення подарує вам істину, що за талантом ведучого чи автора програми завжди стоїть здібна команда. Якщо ви її керівник, то мусите зрозуміти, хто і що може робити у ній найкраще. І якщо команда вас підтримує – ви досягнете успіху.

Тож у цей день кому, як не їм, подяка: продюсерам, режисерам, літредакторам, операторам, звукорежисерам, гримерам, стилістам, бухгалтерам, відеоінженерам, водіям, прибиральницям, адміністраторам… Дякуємо за те, що економили наш час. Робили нас мудрими. Творили нашу команду. Вирішували форс-мажорні проблеми. Налагоджували контакти. Любили нас такими, якими ми є. Імідж телеканалу творить кожен! Колеги та друзі, з Днем телебачення!

Спілкувалася Олена Нагога для bershad.ua


Дивіться також в розділі  Редакційна колонка
» 06.12.2016 До волонтерського корпусу Бершадщини ввійшли  люди різних поколінь, професій, віросповідання, соціального стану, учні та студенти, територіальні громади, голови товариств та приватні підприємці, - всі вони за покликом душі не змогли бути...
» 29.04.2015 Чинна податкова політика сьогодні демонструє досить активний наступ на селянські інтереси. Запроваджено нові податки, які вже наступного року можуть спонукати жителів сільської місцевості до соціального невдоволення. Фахівці називають податкові...
» 05.09.2014 Кілька місяців тому Європейський Союз, прагнучи підтримати Україну, відкрив для її сільськогосподарської продукції свій ринок. Цей захід планувався як тимчасовий і, швидше за все, міг нагадувати певне тестування: наскільки Європа готова сприйняти...
» 25.06.2014 Нинішній рік Організація Об’єднаних Націй оголосила Міжнародним роком сімейних фермерських господарств. Із 570 млн. фермерських господарств, які налічуються світі, 500 млн. – саме сімейні.
» 05.06.2014 «Органіки» починають дружити з кооператорами
» 22.05.2014 Досліджена земельна оренда
» 21.05.2014 Які дотації потрібні виробникам молока?
» 16.05.2014 Проблемна сівозміна
» 30.04.2014 Аграрна Україна має думати не лише про закордонні, а й про внутрішні ринки
» 04.03.2014 Генеральна оренда та створення об’єднань землевласників - шляхи вдосконалення орендних відносин
Всі статті розділу Редакційна колонка »
Цікаві фото
2 фото   
<b>"П'ятківчанка" зачарувала Вінницю</b><br />У ці дні редакційна пошта переповнена листами, повідомленнями, фотографіями про відзначення циклу новорічноріздвяних...
3 фото   
<b>Лейтенант міліції вишиває ікони</b><br />В Бершадському райвідділі працює інспектором з міграційного контролю сектору у справах громадянства, імміграції та...
7 фото   
<b>У країні дитячих мрій</b><br />1 червня вся світова спільнота відзначає Міжнародний день захисту дітей. Саме з нагоди цього дня, відділами та...
7 фото   
<b>Стати кращими – не просто</b><br />До Дня працівників ветеринарної медицини: Напередодні професійного свята сиджу за столом над чистим аркушем паперу,...
Всі фотогалереї »
Ми - пам’ятаємо - «Книга Пам’яті України» / Джулинка
Шляхтич Данило Остапович Українець, селянин. Мобілізований в 1941 р. Рядовий. Загинув 11.10.42.

З історії Бершаді
Широкий розмах руху підпільників та партизанів у Бершадському районі змушений був визнати префект Балтського повіту. Він зазначав у листопаді 1943 року, що тут збільшилась кількість загонів, учасники яких захоплюють зброю у жандармів та військових; зникають з фашистських обозів разом з підводами місцеві провідники. Читати далі »



Останні новини
Може бути цікаво

Христина Стебельська: За талантом ведучого чи автора програми завжди стоїть здібна команда - www.bershad.ua
Користувачі OnLine: 
Бершадщина  | Форуми  | Сторінками історії  | Літературна Бершадь  | Фотогалереї  | Новини  | Довідники  | Визначні місця  | У нас в гостях!  | Прогноз погоди в Бершаді  | Телефонні довідники
  • Продається будинок с. Чернятка. 35 соток, з усіма прибудовами: криниця, погріб, літня кухня з газом, будинок та времянка з газовим опаленням. Гарне місце. Ціни 3200 договірна.
    Продається будинок с. Чернятка. 35 соток, з усіма прибудовами: криниця, погріб, літня кухня з газом, будинок та времянка з газовим опаленням. Гарне місце. Ціни 3200 договірна.
    18.05.2020(063) 431-41-18
  • . Продам квартиру в місті Ірпінь, Київська область. 37 метрів, 16 000 у.о
    . Продам квартиру в місті Ірпінь, Київська область. 37 метрів, 16 000 у.о
    13.04.2020(067) 225-27-18
  • . Продаж одягу з Європи: Секонд хенд та нове.
    . Продаж одягу з Європи: Секонд хенд та нове.
    08.04.2020(096) 095-84-08
  • ДОСТАВКА:ОТСЕВА,ПІСКА,ЩЕБНЯ,,та інших вантажів до 8т.
    ДОСТАВКА:ОТСЕВА,ПІСКА,ЩЕБНЯ,,та інших вантажів до 8т.
    16.03.2020(098) 908-43-57
  • Продається тілна корова с.Бирлівка ціна договірна. тел 0960726720
    Продається тілна корова с.Бирлівка ціна договірна. тел 0960726720
    27.01.2020(068) 041-74-83
  • Продается дом с участком.(цена договорная) по адресу Виницька обл., Бершадськый р-н., с. Шляхова, вул. Дружбы 14.С общей площадью участка 25 соток
    Продается дом с участком.(цена договорная) по адресу Виницька обл., Бершадськый р-н., с. Шляхова, вул. Дружбы 14.С общей площадью участка 25 соток
    26.08.2019(097) 487-43-42
Всі оголошення Розмістити оголошення